外國友人彼得來自烏克蘭,他已經(jīng)來長春七年了,目前在吉林大學世界經(jīng)濟系讀博士。和每個來華留學生一樣,彼得起初接受中國文化十分艱難,學習漢語非常困難,“剛來中國的時候我不會和其他人交流,用漢語正常溝通很難,但現(xiàn)在已經(jīng)適應了?!?/p>
不過,僅說“適應”,大概是這個外國友人的謙辭,因為彼得說著一口流利的中文,并且掌握著當下的流行用語,對中文的一切都保有開放、赤誠的熱愛,尤為難得的是,他還自己寫詩,同時對中國文學中的“科幻類”文學作品有著濃厚的興趣。
彼得說,對中國科幻類文學產(chǎn)生興趣就是因為他接觸了劉慈欣的“三體”世界,同時也非常喜歡“流浪地球”這樣的影視作品。因為大部分的中國文學作品在修辭方式、表達方式上都和其他國家的文學作品差別很大,對外國人學中文構成了更大的挑戰(zhàn)。在讀書中學習文學作品,也可以通過科幻文學作品更深層次的了解中國。
關于中國彩虹網(wǎng) | 廣告服務 | 聯(lián)系方式 | 網(wǎng)上投稿 | 法律顧問(吉林創(chuàng)一律師事務所) | 違法和不良信息舉報: 0431-82530026 | 舉報郵箱:[email protected]
Copyright (C) 2001-2023 neabridge.com, All Rights Reserved
中國彩虹網(wǎng)版權所有 吉ICP備 05002603號-7